昨夜新看北固山,今朝又上广陵船。金焦在眼苦难攀。
猛雨自随汀雁落,湿云常与暮鸦寒。人天相对作愁颜。
浣溪沙·昨夜新看北固山。清代。王国维。 昨夜新看北固山,今朝又上广陵船。金焦在眼苦难攀。猛雨自随汀雁落,湿云常与暮鸦寒。人天相对作愁颜。
昨夜才游览了壮丽的北固山,今朝又登上了去扬州的客船。最遗憾的是,金山、焦山入望不远也无法攀登。
一阵暴雨随着沙汀上的雁行降落,浓湿的云层下暮鸦归飞,更觉荒寒。人和天,无言相对,彼此都充满着愁绪。
浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。此调分平仄两体,字数以四十二字居多,最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体。正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
北固山:在江苏镇江市东北江滨。北临长江,山壁陡峭,形势险固,因名北固。有甘露寺、清晖亭、凌云亭等古迹。
广陵:扬州的别名。
金焦:金山和焦山。金山在镇江西北。焦山在镇江东北长江中,耸立于滚滚波涛中,气势雄伟,有定慧寺、吸江楼等古迹。
汀雁:雁常栖息于沙汀中,故云。
湿云:温度很大的云。
人天:人与天。
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评:中国书店出版社,2006:126
2、程观林.万里西风:中国青年出版社 ,1997:55
光绪三十二年(1906年)春,罗振玉为学部参事。王国维遂追随罗振玉入北京。当时王国维由苏州取道镇江、扬州,经运河北上。一路上所见的无非是猛雨湿云,暮鸦汀雁,这些触发了王国维的愁绪,写下该词。
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评:中国书店出版社,2006:126
“昨夜新看北固山,今朝又上广陵船。金焦在眼苦难攀”,三句接连写出了四个地名,而且都是旅游胜地,初看给人一种游玩山水的感觉,细看却并非如此。首先到了京口北固山却只能“看山”而不能登山,这是一层遗憾。其次,纵然看山未能在白天而是晚上,这又是一种遗憾。而离开镇江的时候,有名的金山和焦山就近在眼前,却无缘享受登山之乐,这是第三层遗憾。这三句,完全是叙事的“赋”笔却又非单纯叙事。
“猛雨自随汀雁落,湿云常与暮鸦寒”,是在船中所闻所见。这两句看似单纯写景,其实是情景交融,浸透了作者的主观感受。因为雁与鸦都是大自然中的生命,都有求生的需求,看着它们遭受大自然风雨的打击。就使作者联想到人在谋生的奔波劳苦所受的打击。
“人天相对作愁颜”仍是写实:羁旅悲哀是人的愁颜,阴雨打开是天的悉颜。但在写实的同时,这种人天相对而愁的情景又给读者以更多的联想。
这实在是一种对人生很悲观的态度,而这首词就流露出作者的这种人生态度。
王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。 ...
王国维。 王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。
登庐山。唐代。唐彦谦。 五老峰巅望,天涯在目前。湘潭浮夜雨,巴蜀暝寒烟。泰华根同峙,嵩衡脉共联。凭虚有仙骨,日月看推迁。
次韵和平甫同介甫当世过饮见招。宋代。韩维。 炎风得秋亦已凉,喜抱尘策罗南窗。策中古人不可见,独咏君子予心降。高丈大论日倾吐,响快有类钟应撞。却嗟吾侪多暇日,俚谣暴谑何其咙。驱车正得我所念,起具肴蔌陈杯缸。自怜愚戆接豪迈,蔽履乃与华冕双。圣经王道有本末,斟挹醇粹挥其尨。须臾上下今与古,武库掇掇千予鏦。疑怀滞义一开豁,有如暗室来明釭。冯侯抗议亦殊健,短钩长{左缶右丕}相撑摐。介卿后至语闲暇,偃载戈早韬旌幢。弱弓枉矢尚何用,久已束手甘避逄。是时君有山阳役,扁舟已具河之矼。朝吟淮山翠扑扑,夜梦楚水鸣淙淙。轩然欲去坐所惜,文字雅正姿信悾。行年三十不得饱,况有荐道登朝邦。遂令奔放不自敛,欲旅渔犯钓终湖江。朝廷揽贤无远近,北尽漠塞南岭泷。如君才大齿且壮,安可推亮而居庞。功名得时看树立,岂若都尉眉空厖。
踏莎行 题巫峡云涛图用王国器韵。元代。苏大年。 烟外斜阳,云中远岫。翠眉轻补胭脂漏。回波都是断肠声,断肠更听哀猿吼。暮雨凝愁,朝云殢酒。余怀远寄湓江口。世间木石本无情,如何也似离人瘦。
眼儿媚 重过维扬。清代。董俞。 乱蝉衰柳泣邗沟。舴艋是重游。青山不改,红蕖将吐,白了人头。数声画角残阳里,羁客易悲秋。多应惹起,十年旧梦,一片闲愁。