宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁之风。
陈谏议教子。。朱熹、李幼武撰。 宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁之风。
宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里周围的人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。
陈谏(jiàn)议:北宋陈省华(939年—1006年),字善则,北宋阆州阆中人,官至谏议大夫,故称之。
驭:驾驭,控制。
蹄:名词作动词用,踢。
啮:咬。
仆:仆人,指养马的仆人。
因:于是。
遽:急忙,马上。
安:怎么,哪里。
贾(gǔ)人:商人。
直:通“值”,价值,这里指钱。
诘:责问。
贵臣:朝廷中的重臣。
制:控制,制服。
彼:那。
厩:马厩。
曰:说,回答。
汝:你。
售:出售。
戒:通“诫”,告诫。
劣:顽劣的马。
是:这匹。
可:能够。
何以:以何,凭什么,怎么。
为:把。
畜:养
跋余伯益所藏张钦夫书西铭短纸二首。宋代。杨万里。 一高一下一中央,怙恃兼侬岂别房。撞过烟楼休劣相,秪如郎罢也无良。
适趣。宋代。赵崇嶓。 赋资在山林,适趣非任放。乾坤入我牖,得此一昭旷。雨露日以深,禾黍日以长。妻儿喜相谓,一饱知可望。饭蔬适我愿,此意应勿爽。
寄友。明代。杨士奇。 同馆阔相别,相思春复秋。十年见桑梓,适意正绸缪。欢聚故邻曲,閒寻旧钓游。宁知鹓凤侣,延望在瀛洲。
赠金溎生同转兼祝六旬之庆二首 其一。清代。张洵佳。 名满寰区六十春,庄襟老带想丰神。家风鸿博开宗派,生日渔洋證后身。五岭烟云双蜡屐,三吴文献一传人。随园坛坫高千古,留与先生步后尘。
病目。宋代。方岳。 病眸未老已昏眵,近废秋堂几卷书。世事难看宁闭却,人生自扰正纷如。棋声久避灯前雨,菜本犹堪月下锄。面壁且容趺足坐,此心雅与俗人疏。