酒徒遇啬鬼

酒徒遇啬鬼朗读

  昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃悭吝之徒。嗜酒者曰:“望诣贵府一叙,口渴心烦,或茶或酒,求止渴耳。”故人曰:“吾贱寓甚遐,不敢劳烦玉趾。”嗜酒者曰:“谅第二三十里耳。”故人曰:“敝寓甚陋,不堪屈尊。”嗜酒者曰:“但启户就好。”故人曰:“奈器皿不备,无有杯盏。”嗜酒者曰:“吾与尔相知,瓶饮亦好。”故人曰:“且待吾半日,吾访友毕即呼尔同归。”嗜酒者目瞪口呆。

译文

  从前有一个嗜酒的人,忽然遇到友人,他的友人是个吝啬的人。嗜酒的人说:“希望到你家和你谈谈心,又口渴又心烦,茶也可以酒也可以,只求解渴罢了。”友人说:“我的家离这很远,不敢劳烦您的腿脚。”嗜酒的人说:“料想只不过二三十里罢了。”友人说:“我家十分简陋,不能委屈了你的尊严。”嗜酒的人说:“只要门开着就可以了。”友人说:“只是没有准备器皿,没有杯具。”嗜酒的人说:“我和你相互熟悉,用瓶子喝也行。”友人说:“暂且等我半天,我拜访完朋友就来叫你一起回去。”嗜酒的人目瞪口呆。

注释

故人:老朋友

乃:是

悭(qiān)吝:吝啬

诣:到......去

遐:远

谅:料想

第:只,只有

陋:简陋,破旧

堪:可以,能

启户:开门

奈:只是

相知:互相了解

瓶:用瓶子

毕:结束

耳:罢了

亦:也

止:使停住

但:只、仅

且:暂且

猜你喜欢

刘生负意气。

长肃且徘徊。

近依城北住,幽远少人知。积雪行深巷,闲云绕古篱。

竹花冬更发,橙实晚仍垂。还共岩中鹤,今朝下渌池。

万里春风一札书,锦幢绣旆二难俱。

殷红荔子武侯渡,深碧藕花房相湖。

红叶桥边草舍低,半滩斜照水平溪。

旧时曾记求诗过,疏雨桐花幽鸟啼。

十年辛苦阅兴亡,陈迹渐微茫。剩有萦帘香篆,回环画取愁肠。

文难乞巧,书难乞米,旧业秕糠。漫诩曹瞒老学,何殊湣度过江。

芳草池塘处处佳,竹篱茅屋野人家。

清明过了桃花尽,颇觉春容属菜花。