昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃悭吝之徒。嗜酒者曰:“望诣贵府一叙,口渴心烦,或茶或酒,求止渴耳。”故人曰:“吾贱寓甚遐,不敢劳烦玉趾。”嗜酒者曰:“谅第二三十里耳。”故人曰:“敝寓甚陋,不堪屈尊。”嗜酒者曰:“但启户就好。”故人曰:“奈器皿不备,无有杯盏。”嗜酒者曰:“吾与尔相知,瓶饮亦好。”故人曰:“且待吾半日,吾访友毕即呼尔同归。”嗜酒者目瞪口呆。
酒徒遇啬鬼。两汉。佚名。 昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃悭吝之徒。嗜酒者曰:“望诣贵府一叙,口渴心烦,或茶或酒,求止渴耳。”故人曰:“吾贱寓甚遐,不敢劳烦玉趾。”嗜酒者曰:“谅第二三十里耳。”故人曰:“敝寓甚陋,不堪屈尊。”嗜酒者曰:“但启户就好。”故人曰:“奈器皿不备,无有杯盏。”嗜酒者曰:“吾与尔相知,瓶饮亦好。”故人曰:“且待吾半日,吾访友毕即呼尔同归。”嗜酒者目瞪口呆。
从前有一个嗜酒的人,忽然遇到友人,他的友人是个吝啬的人。嗜酒的人说:“希望到你家和你谈谈心,又口渴又心烦,茶也可以酒也可以,只求解渴罢了。”友人说:“我的家离这很远,不敢劳烦您的腿脚。”嗜酒的人说:“料想只不过二三十里罢了。”友人说:“我家十分简陋,不能委屈了你的尊严。”嗜酒的人说:“只要门开着就可以了。”友人说:“只是没有准备器皿,没有杯具。”嗜酒的人说:“我和你相互熟悉,用瓶子喝也行。”友人说:“暂且等我半天,我拜访完朋友就来叫你一起回去。”嗜酒的人目瞪口呆。
故人:老朋友
乃:是
悭(qiān)吝:吝啬
诣:到......去
遐:远
谅:料想
第:只,只有
陋:简陋,破旧
堪:可以,能
启户:开门
奈:只是
相知:互相了解
瓶:用瓶子
毕:结束
耳:罢了
亦:也
止:使停住
但:只、仅
且:暂且
郭北寻徐主簿别业。唐代。皎然。 近依城北住,幽远少人知。积雪行深巷,闲云绕古篱。竹花冬更发,橙实晚仍垂。还共岩中鹤,今朝下渌池。
次仲禹迓叔禹西归韵二首。宋代。洪咨夔。 万里春风一札书,锦幢绣旆二难俱。殷红荔子武侯渡,深碧藕花房相湖。家庆盛於群玉府,身名荣过执金吾。人生信是团栾好,我亦归谋种芋区。
次钱文伯题云林诗韵。明代。沈应。 红叶桥边草舍低,半滩斜照水平溪。旧时曾记求诗过,疏雨桐花幽鸟啼。
朝中措。近现代。刘永济。 十年辛苦阅兴亡,陈迹渐微茫。剩有萦帘香篆,回环画取愁肠。文难乞巧,书难乞米,旧业秕糠。漫诩曹瞒老学,何殊湣度过江。
春日书事呈历阳县苏仁仲八首。宋代。王之道。 芳草池塘处处佳,竹篱茅屋野人家。清明过了桃花尽,颇觉春容属菜花。