襄阳寒食寄宇文籍

襄阳寒食寄宇文籍朗读

译文

水面上薄烟散去,远远望见岸边许多户人家,在这美丽的春天,却没有人陪伴我,只有我一人在河堤上独自纵马游览,马蹄踏着路上的泥里有一半裹着花瓣。

注释

寒食:即寒食节,清明前一二天。

宇文籍:从诗的内容看应是作者的一位友人。

见:现,显露。

  此诗描绘了襄阳城的美景,表达了对友人的思念之情。襄阳城四周环水,春来烟水朦胧,当艳阳高照,轻雾才退去,方现出参差人家。一个“见”字,十分生动。“东风吹柳”、“马踏春泥”,非常传神。马踏春泥半是花:点名季节;有“踏花归去马蹄香”的意境,写出春天的可爱。如此美景却只能独自消受,对友人的思念尽在其中矣。

窦巩

[唐](约公元七六二年至八二一年间在世)字友封,京兆金城人,窦庠之弟。生卒年均不详,约自唐肃宗宝应元年至穆宗长庆元年间在世,年六十岁。状貌魁伟。少博览,无所不通。性宏放,好谈古今。门多长者车辙。诸兄均先贵达,巩于元和二年(公元八O七年)始举进士。袁滋镇滑州,辟为从事。入朝,拜侍御史,历司勋员外刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使,检校秘书少监,兼御史中丞。稹移镇武昌,巩为副使。平居与人言,吻动而言不发,白居易等目为嗫嚅翁。后终老于鄂渚。巩所著诗,见窦氏联珠集。 ...

窦巩朗读

猜你喜欢

孔雀东南西北飞,杜鹃何事苦催归。鸳鸯不羡凤凰翚。

净土频伽簧作舌,唐宫鹦鹉雪为衣。鹣鹣命命两依依。

深居远悔吝,简事养精神。

曳杖一萧散,待茶时欠伸。

蓬头皲足谁家儿,满面尘埃双泪垂。

爷娘弃我不待老,骨肉无人但兄嫂。

老子今年懒赋诗,风光料理鬓成丝。青羊宫里春来早,初见梅花第一枝。

去国万里游,发书三日哭。

久矣吾已衰,哀哉公不淑。

夜雨不复止,寒声晓仍酣。悬知变平陆,天水相溶涵。

今年春雨多,既失麦与蚕。五种殊未入,此雨宁可堪。