送陈秀才还沙上省墓

送陈秀才还沙上省墓朗读

译文

全身衣服都沾满了血泪和尘埃,

尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。

在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,

清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)

注释

满衣:全身衣服。

乱后:战乱之后。

过:过去了,尽了。

  这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ...

高启朗读

猜你喜欢

黄埃䓇䓇二麦死,幽天五月无雷雨。秪疑青竹修大雩,忽见黄头泽下土。

少男风生鸟鸣渚,苍龙行天翠蛟舞。儿童拍手歌

嗟乎天地黯淡白日黩,为鸱为鼠何反覆!三月有客过江言,月望榕城人集木。

出者仰天皆屏息,入者和尘保走肉。传闻男子得三人,伏尸流血耻臣仆。

羁思愁怀耿未平,秋来景物倍伤情。苍鲸跋浪风偏恶,宝剑惊时夜亦鸣。

南国未全沧海贡,中原犹望朔方兵。躬耕自惜英雄事,未必南阳老此生。

落星初伏火。

秋霜正动钟。

露华高,风信远,宿醉画帘低卷。梳洗倦,冶游慵,绿窗春睡浓。

彩条轻,金缕重,昨日小桥相送。芳草恨,落花愁,去年同倚楼。

枫老丹成叶,芦轻雪作花。

晚风何处备,疏柳欲栖鸦。